(Gilberto Gil e Capinan)
Soy loco por ti, América
Yo voy traer una mujer playera
Que su nombre sea Marti
Que su nombre sea Marti
Soy loco por ti de amores
Tenga como colores la espuma blanca
de Latinoamérica
Y el cielo como bandera
Y el cielo como bandera
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Sorriso de quase nuvem
Os rios, canções, o medo
O corpo cheio de estrelas
Soy loco por ti de amores
Como se chama a amante
Desse país sem nome, esse tango,
esse rancho, esse povo, dizei-me, arde
O fogo de conhecê-la
O fogo de conhecê-la
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
El nombre del hombre muerto
Ya no se puede decirlo, quién sabe?
Antes que o dia arrebente
Antes que o dia arrebente
El nombre del hombre muerto
Antes que a definitiva noite se espalhe
em Latinoamérica
El nome del hombre es pueblo
El nome del hombre es pueblo
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Espero a manhã que cante
El nombre del hombre muerto
Não sejam palavras tristes
Soy loco por ti de amores
Um poema ainda existe
Com palmeiras, com trincheiras, canções
de guerra, quem sabe canções do mar
Ai, hasta te comover
Ai, hasta te comover
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Estou aqui de passagem
Sei que adiante um dia vou morrer
De susto, de bala ou vício
De susto, de bala ou vício
Num precipício de luzes
Entre saudades, soluços, eu vou morrer
de bruços nos braços, nos olhos
Nos braços de uma mulher
Nos braços de uma mulher
Mais apaixonado ainda
Dentro dos braços da camponesa,
guerrilheira, manequim, ai de mim
Nos braços de quem me queira
Nos braços de quem me queira
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Postado por: Leonardo M. de Souza
terça-feira, 15 de setembro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Isolado do Brasil na época que compos esta música Gil retrata a saudade da america comparando-a com uma bela mulher
ResponderExcluir"Entre saudades, soluços, eu vou morrer
de bruços nos braços, nos olhos
Nos braços de uma mulher
Nos braços de uma mulher"
Por escrever a música em portugues e espanhol Gil mostra se referir a America Latina.
Muito bem Leonardo. Veja que ele faz referências claras à luta armada que ocorreu na época da ditadura.
ResponderExcluirVale a pena comentar.
Um abraço!
achei muito interessante,como Gilberto utilizou na sua música duas linguas diferentes,o espanhol e o portugues,dando ritmo e deixando a musica mais legal,mesmo tando isolando por causa da ditadura,deixando claro seu amor pela América.
ResponderExcluirgostei muito, uma das músicas mais representativas do Tropicalismo e inda mais composta por duas línguas!
ResponderExcluir